Release day - japanese translation

Hello!
If anyone was paying attention you'll have noticed that this release announcement comes later than expected :) This game was a present for someone and they had the idea to add a last minute japanese translation, so for the first time in my life I wrote something in Japanese with the help of ChatGPT.
There's probably a lot wrong in the current writing, you can submit suggestions/errors at https://github.com/yo252yo/which/ (named "which" because the original name of the project was "which am I").
I just wanted to chronicle this experience because I found myself liking the japanese translation more than the original in a bunch of cases. I'm primarily a writer and I'm very careful about gendered language. Japanese really made this much easier than French and English (duh). The different alphabets also allow some stylistic effects that are impossible to translate. But the fact that the grammatical subject is completely elided makes it a perfect language for this kind of work around the notion of selfhood. In a lot of places I was able to not use any pronoun to refer to the player at all, which was really awesome for the whole parts of the game where the player doesn't really have a well delimited self.
Anyway I might improve the translation if I receive suggestion but I consider this work mostly over. Enjoy, in three different languages /o/
Files
Find Your Self
A hidden object/pacman game about the arbitrariness of existence
Status | Released |
Author | yo252yo |
Genre | Interactive Fiction, Visual Novel |
Tags | 2D, artgame, Experimental, Hidden Object, Minimalist, Narrative, philosophy, Point & Click, Short |
More posts
- Post A MAZE update!35 days ago
- Polishing ending and clarifying "is this a game"63 days ago
Comments
Log in with itch.io to leave a comment.
Woo! Congrats on the release
thanks!